close
我婆婆有一個習慣我還滿喜歡的 (只有這一點歐
就是見到人都會稱呼 所以他也都教導小孩遇到長輩要稱呼
綺綺在學說話時 我婆就常常這樣教他 久了 大了 看到人都會稱呼
就連在巷子裡走 遠遠走來一位阿婆或阿公 綺綺也會先大聲喊阿婆(阿公)
而且不管認識不認識歐
所以啦 每當有客人來家裡時 我婆就會跟綺綺說 : 你有沒有"叫" 你有沒有"叫"
其實我聽了滿刺耳的 因為我不喜歡他這個說法
剛開始我會跟綺綺說 這是誰誰誰 綺綺就會喊誰誰誰
有時早晨下樓 我婆也會跟綺綺說 阿你有沒有"叫"阿 綺綺就會喊[阿罵]
有一次綺綺的姑姑回來的時候 我婆又說了 : 綺綺你有沒有"叫"
綺綺遲遲不肯叫 婆又一直說 : 快叫阿 是姑姑內
我就說啦 : 她是女生 她當然沒有"叫" (鳥的台語發音)
在場除了我婆眼中有問號 大家都不由的發噱
這次過後 當然啦 我婆還是常跟綺綺說 : 你有沒有"叫" (鳥的台語發音)
真的很受不了ㄝ
現在阿 ㄚ2開始在學說話了 每當有客人來家裡時 我婆還是會說 : 你有沒有"叫"阿
我就會說 : 有啦 有啦 他是男生 當然有"叫"(鳥的台語發音)
ps: 給不懂台語的人 : 國語的"叫"跟台語的"鳥"是同一個發音
全站熱搜